Text copied to clipboard!

Název

Text copied to clipboard!

Lékařský překladatel

Popis

Text copied to clipboard!
Hledáme zkušeného lékařského překladatele, který se připojí k našemu týmu a bude zodpovědný za přesný a odborný překlad lékařských dokumentů, zpráv, studií a dalších materiálů mezi různými jazyky. Lékařský překladatel hraje klíčovou roli při zajišťování správné komunikace mezi zdravotnickými pracovníky, pacienty a dalšími subjekty v oblasti zdravotnictví. Vaší hlavní náplní práce bude překládat odborné lékařské texty, jako jsou lékařské zprávy, klinické studie, příbalové letáky, lékařské záznamy a další dokumenty, které vyžadují vysokou úroveň přesnosti a znalosti lékařské terminologie. Budete úzce spolupracovat s lékaři, zdravotními sestrami, výzkumníky a dalšími odborníky, abyste zajistili, že překlady budou nejen jazykově správné, ale také odpovídající odbornému kontextu. Kromě samotného překladu budete také provádět korektury, editace a případné konzultace ohledně terminologie. Očekáváme, že budete sledovat aktuální trendy v lékařské terminologii a budete se neustále vzdělávat v oblasti medicíny i jazyků. Práce je vhodná pro detailně orientované osoby se zájmem o medicínu a jazyky, které chtějí přispět ke kvalitní zdravotní péči a bezpečné komunikaci v mezinárodním prostředí. Nabízíme možnost práce na dálku, flexibilní pracovní dobu a spolupráci s předními zdravotnickými institucemi.

Odpovědnosti

Text copied to clipboard!
  • Překlad lékařských dokumentů mezi různými jazyky
  • Zajištění přesnosti a odbornosti překladů
  • Korektura a editace přeložených textů
  • Konzultace s odborníky ohledně lékařské terminologie
  • Dodržování termínů a standardů kvality
  • Sledování novinek v lékařské terminologii
  • Spolupráce s týmem lékařů a výzkumníků
  • Zpracování citlivých údajů v souladu s GDPR
  • Překlad příbalových letáků a lékařských zpráv
  • Účast na školeních a vzdělávacích kurzech

Požadavky

Text copied to clipboard!
  • Vysokoškolské vzdělání v oboru lingvistiky nebo medicíny
  • Výborná znalost alespoň dvou jazyků (včetně češtiny)
  • Zkušenosti s lékařským překladem
  • Schopnost pracovat s odbornou terminologií
  • Pečlivost a důraz na detail
  • Znalost práce s překladatelskými nástroji (CAT)
  • Schopnost pracovat samostatně i v týmu
  • Diskrétnost a respekt k citlivým údajům
  • Výborné komunikační schopnosti
  • Ochota se dále vzdělávat

Potenciální otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Jaké jazyky ovládáte na profesionální úrovni?
  • Máte zkušenosti s překladem lékařských textů?
  • Jaké překladatelské nástroje používáte?
  • Jak řešíte nejasnosti v odborné terminologii?
  • Jak zajišťujete přesnost a kvalitu překladů?
  • Máte zkušenosti s prací na dálku?
  • Jaké typy lékařských dokumentů jste již překládali?
  • Jak se vzděláváte v oblasti medicíny?
  • Jak zvládáte práci pod časovým tlakem?
  • Jaké jsou vaše silné stránky v oblasti překladu?